友达日语》日本新闻:《灌篮高手》作者井上雄彦畅谈对诶本B联盟看法
我感觉比起年轻时候,现在更能从多种角度关注着篮球。过去的我一味地盯着明星球手,而如今则开始留意教练、及幕后的人和事。或许,所谓的成长就是这么一回事。
作为1名球迷,我曾觉得日本的篮球界看不到希望。日本男篮已经将近40年没有迈入奥运会的会场了。
高中篮球曾一度受追捧,打篮球的人又多,明明有潜力却发挥不出来,日本篮球界的现状真令人着急。虽然我承认国家实力和经济实力会给体育带来不小的影响,但同时又意识到这在篮球界完全不成正比。
我曾亲耳听闻有人说日本人不适合篮球。如果连自己都这么不看好自己,那就永远无法扭转这种偏见了吧。
所以,和篮球有关的人士必须从自身做起,坚决否定这种说法,描绘出用以追赶的未来蓝图才行,就像当年的日本足球那样。我坚信日本篮球有朝一日一定能在世界舞台占有一席之地。
今年秋天B联盟即将拉开战局。我热烈期盼着此举能够有所收获。一直以来,孩子们很难想象可以靠篮球过活。然而,现在有了B联盟这种顶*级联盟,只要成长壮大,这里势必会成为寄托各种希冀的场所。
另外,我还希望越来越多的人能够参与到篮球中来。不管是球迷、还是认识的人在联盟工作,不论哪种形式都可以。想打时就能打,想看时就能看,如果篮球能够成为与我们紧密相连的运动就好了。
为了实现这一目标,提高篮球选手的知名度就显得十分必要了。告诉大家篮球选手拥有怎样的想法、说过怎样的话,通过对选手言行举止的接触,若能促成观看篮球的契机就再好不过了。我希望将来某一天,向对方打探对篮球的认知,大家都能列出好几位选手的名字。
对我来说,B联盟的选手也是憧憬一般的存在。在满足自我兴趣的同时,还想倾听他们的声音。然后总有一天,这个联盟中会诞生真正的超级明星。若历史真能如此延续,那才叫完美呢。
井上雄彦:1967年出生于鹿儿岛县,现年49岁。1990年至1996年在集英社《周刊少年JUMP》上连载的《灌篮高手》,成为了日本国内发行量超过1亿本的超人气漫画。目前,正在讲谈社《周刊MORNING》上连载以吉川英治原作《宫本武藏》为底稿绘制而成的历史漫画《浪客行》。而另一部以轮椅篮球为题材的漫画《REAL》也正在集英社《周刊YOUNG JUMP》上连载。
友达日语》日本新闻》银座PLACE完工 9月起全馆营业
札幌不动产开发(和文为:サッポロ不動産開発)等企业于十五号宣告,建设于东京*银座4丁目十字路口儿一角的大楼“GINZA
PLACE”(和文为:銀座プレイス)已完成动工,全馆将从九月二十四号起正式营业。
到时候,索尼(SONY)及日产交通工具(NISSAN)的陈列室等将入驻租位。除开beer馆“银座LION”以外,还规划开设咖啡厅等店铺。银座的街景又将发显露出来一处新的变动。
“GINZA PLACE”是一栋地上11层、地下2层,高约56米的建造。外观认为合适而使用白的颜色网目状预设,思索问题到与四周围大楼及景色维持协调,在其约30米高处修筑了露天晒台。据悉,夜幕来到后,整栋大楼将笼罩在灯光之下。
常州友达日语培训提醒----日语学习阅读注意事项
1.注意文章的顺序
除了小说、散文、随笔以外,文章一般有其规律。大致来讲,第*一段是开端,也就是文章要说什么。第二,三...段是举例说明或论证,它们把开端具体化。最后一段是总结。首先脑子里有一个大致的轮廓以后就容易推测下文的内容。简单地说就是先做到心中有数。
2.一边读一边作记号
读文章时,养成一边读一边作记号的习惯对于理解日语文章非常有用。因为首先日语的语系和汉语不同。还有在日语文章里,修饰语一般比较长。句子一长,有时侯就弄不清了。作记号的时侯,比如如果遇到定语(修饰语的一种)把它用括号括上,助词用圆圈儿圈上,等等。在读每个句子的时侯,注意找出主谓宾。
3注意接续词
顾名思义,接续词是连接句子之间以及段落之间的词。它们对于理解文章起到重要的作用。一般来说,接续词有表示原因结果的,有表示转折的等等。
4注意表达作者看法的词
日语表示看法的词很多,但是不像汉语那样容易做出非常肯定或否定。日本的文化有比较暧昧的一面,也就是说喜欢把话说得比较婉转。在文章中这种表达非常常见,比如:~ないかと思います,~ないかと思われます,等等。注意这些表达作者看法的短句,对理解文章大意非常重要。
来常州友达,学最实用的日语!